Translate This Article

Print Friendly and PDF

2026年5月17日星期日

衛斯理:虛像 (1970年)

殷素素臨終前告誡張無忌:「越是好看的女人越會騙人。」玫瑰帶刺,毒果漂亮。古龍亦多寫蛇蠍美人,特出的例子有林仙兒水母陰姬。我不知道,1950、60年代的香港名家,為甚麼筆下女性,都不再是傳統三從四德、小家碧玉?是否與女權主義抬頭有關?我不是專家,但此題目有時間倒值得研究一下。

《虛像》有著相當浪漫的前設:「男人愛上女人,卻只在海市蜃樓有一面之緣。」倪匡的科幻,雖然沒有紮實科學描述,卻總是奇想不斷,也很能反映當時社會狀況。試想像一下,今時今日,主題海市蜃樓肯定會被虛擬實境或是人工智能取代。所以說,《虛像》此種創意,可謂前無古人後無來者了。

《海市蜃樓》,証實了原著適合拍成電影;角色的反差,情節的峰迴路轉正是成功原因。私心認為,《虛像》比同書的《訪客》更有趣,更值得掛名做封面主打。

為尋找「虛像」珊黛,衛斯理踏上沙漠之旅,而倪匡今次設計的謎題,也大有抽絲剝繭之感。

我道︰「專家的意思是,一般的海市蜃樓,看到的都是倒影!」江文濤搖了搖頭,道︰「不,我看到的卻不是倒影,那些人,就像在我眼前一樣,看來簡直不像是倒影,就像是實實在在在那裏!」我繼續道︰「如果是倒影的話,海市蜃樓的虛像,離實體不會太遠,因為那都是經過一次折射形成的,而不是倒影,就經過兩次,或是兩次以上的折射才形成,虛像和實體之間的距離,可以拉到無限遠,甚至越過海洋!」——節錄自《虛像》第2章。

「文濤,你可注意到了一點,你攝得的照片上,所有的阿拉伯女人,都沒有蒙著臉!」江文濤點頭道︰「是的。」我道︰「這不是很奇怪麼?在甚麼情形下,阿拉伯女人是不以布蒙臉的?」——節錄自《虛像》第3章。

彭都攤了攤手︰「一點也不值得奇怪,這裏有兩個斷崖,特別容易反射光線,所以在沙漠中旅行的人,不少人曾看到過這裏的情形,當然,只是海市蜃樓,真正的所在,他們是找不到的。」——節錄自《虛像》第4章。

就連歹角,倪匡也設計得引人入勝。

可羅娜的聲音,變得淒厲無比︰「是的,這裏,離最近的水源,步行要四天,你和我,誰能四天不喝水,而你卻浪費了一整袋水!」我道︰「別發怒,小姐,發怒是會叫人感到口渴的,只有早一點死!」在我那樣說的時候,我的心情是很輕鬆的,雖然我自己也不免一死,但是,總比我被她捉回去之後好多了!可是,我輕鬆得太早了!她緩緩地︰「你別忘記,我是在沙漠中長大的,我有特別耐渴能力!」我疑惑︰「你能四天不喝水?」可羅娜的眼光特別,她的回答,卻出奇地簡單,她道︰「不,兩天!」我剛想說「兩天有甚麼用」,可是我這句話還未曾說出口,突然之間,我想起了一件事,我知道可羅娜要作甚麼了!——節錄自《虛像》第7章。

當終於尋著「珊黛」後,對於江文濤的反應,倪匡反而著墨不多。或許來到那刻,江文濤如何反應已不重要?還是一切盡在不言中?作為讀者,你又是否滿意把想像藏於留白之間?

(題外話,簡體字真的很討厭。我用互聯網查看《海市蜃樓》男主角于榮光時,回傳結果,就把「于」宇自動換成「於」字。可笑程度,等同把「皇后」換成「皇後」一樣。東漢時期,曹魏陣營,就有一位叫于禁的將軍。現在也不知道是否有需要改成「於禁」了。)


相關連結:

沒有留言:

發佈留言